ќставьте свой отзыв о работе
   

Ђƒостижени€ї

ѕартнЄрство с группой компаний
ЂЅазовый элементї и ‘ондом
Ђ¬ольное делої ќлега ƒерипаска




»сторический партнер
 убанского казачьего хора


»нформационные партнеры
 убанского казачьего хора







–ќƒ»ЌЌџ≈ ќЅџ„ј» » ќЅ–яƒџ Ќј—≈Ћ≈Ќ»я —“јЌ»÷  ќ–≈Ќќ¬— ќ√ќ –ј…ќЌј  –ј—Ќќƒј–— ќ√ќ  –јя



  1. Ќаименование объекта:

–одинные обычаи и обр€ды населени€ станиц  ореновского района  раснодарского кра€.

  1.  раткое название объекта:

–одинные обычаи и обр€ды населени€ станиц  ореновского района.

  1.  раткое описание:

–одильно-крестильный обр€довый комплекс, как показывают полевые материалы, сохранилс€ в культурной пам€ти старожильческого населени€ населенных пунктов  ореновского района в весьма редуцированном виде. ¬о многом это было обусловлено большей детерминированностью родильно-крестильной обр€дности социокультурными обсто€тельствами советского периода, в отличие от других комплексов жизненного цикла (свадебного, похоронного): об€зательным осуществлением родов в родильных домах, запретом института повивальных бабок, преп€тстви€ми дл€ своевременного осуществлени€ церковного таинства крещени€. ¬сЄ же интервью респондентов 1910-1930-х гг. рождени€ позвол€ют выстроить собранный материал в стройную систему, в которой представлены, в той или иной степени редукции, необходимые элементы обр€довой структуры, вы€вить наиболее устойчивые из них, проследить формы трансформации обр€да.

  1. ‘отографи€ дл€ обложки объекта
  2. ќЌ Ќ  атегори€:
  3. I. ћифологические представлени€ и веровани€, этнографические комплексы.
  4. ќбр€ды и обр€довые комплексы.

                          2.2. ќбр€ды жизненного цикла.

2.2.1. –одинный

  1. Ётническа€ принадлежность:

¬осточнослав€нское  население  убани

  1.  онфессиональна€ принадлежность

ѕравославие

  1. язык :

–усский, наречие Ц южнорусское

  1. –егион:

 раснодарский край,  ореновский район, станицы ƒ€дьковска€, —ергиевска€, ѕлатнировска€, –аздольна€,∆уровска€, х.¬ерхний

  1.  лючевые слова:

 раснодарский край, кубанские казаки, родинные обр€ды, запреты.

  1. ѕолное описание:

ќбр€ды и обычаи предродового периода. —огласно полевым материалам, в первые дес€тилети€ советской эпохи по-прежнему сохран€ли актуальность установки на многодетность, что в устных нарративах часто получает оценочную характеристику при сопоставлении с современными репродуктивными установками: Ђ» по восэмьнадцаь, и по двадцать було. ј тэпэрь €к однэ, так цэ богато. Ђќй! ” »вана трое!ї ЌычЄ, нычЄ. ” нашей нывистки, у братовой жинки сэмэро. » то: Ђќй! Ѕогато!ї ј мама кажеть: ЂЌычЄ. —вит вэлыкий, розыдуц€ дитыї. » так воно и получилос€. » ройзишлыс€ диты. —вит вэлыкийї (∆ур3781). Ќесмотр€ на высокую детскую смертность, по мнению респондентов, выживали самые сильные и здоровые, что €вл€лось залогом благополучи€ генофонда: Ђѕотому шо выживав тот, хто родывс€ здоровым. ј сычас шо?... —тики сычас ныгожих дитэй. ј тоди выживалы сильнейший из сильнейшихї (ƒ€дьк4165); Ђј тэпэрь одного родэ, и Ѕоже мий, и болие, болие.  » того, и с€го. ј тоди хто их панькал тих дитэй? Ѕоже мой!ї (ƒ€дьк3703). “радиционно предпочтени€ отдавались рождению мальчиков, как будущих кормильцев.

’от€ в это же врем€ начинали набирать силу и противоположные тенденции, что преимущественно было св€зано с т€желым экономическим положением сельского населени€ в период коллективизации и послевоенное врем€ и идеологическому содействию в разрушении традиционной системы ценностей. ¬ услови€х ограниченных возможностей предохранени€ от нежелательной беременности получили распространение аборты, несмотр€ на преследование этой практики законом и резко негативное традиционное отношение к искусственному прерыванию беременности. ѕо распространенному поверью женщина, делавша€ аборты, на том свете будет есть своих детей (–аздольна€), лизать свою кровь (∆уравска€): Ђ азалы, шо ты сделала аборт, будэшь кров свою облызывать [на том свете Ч авт.]Ф (∆ур3781). јбортированные дети могли €вл€тьс€ матери во сне с упреками (∆уравска€).  ак позднюю модификацию представлений, следует рассматривать убеждение, что даже абортированные дети обретают ÷арствие Ќебесное: Ђ¬от это шо мы делали аборты, усе они крещеные там, их √осподь крестит, и они все около него сто€тї (–азд3750).

«апрет на аборты был св€зан также с представлением о наделении младенца душой уже при зачатии: Ђ ак тольки зачалось она и сразу душа даетс€, сразу все даетс€ї (–азд3750), что полностью соответствует церковному учению. ѕоэтому и аборты воспринимались не иначе как убийство. ќднако параллельно было отмечено и другое представление о наделении душой - в момент рождени€: Ђ огда человек родилси [тогда и судьба его нарождаетс€], когда √осподь в него дунул дух. ќн же там бездушный до дев€ти мес€цев. “олько он рождаетс€, начинает плакать Ц это ему уже √осподь влил дух свой. ј там он бездушный, там питаетс€ материнскимї (ƒ€дьк4179).

Ќегативную оценку вызывало и зачатие вне законного брака. —читалось, что внебрачный ребенок изначально надел€етс€ незавидной судьбой, остава€сь несчастным по жизни: Ђ≈сли знаете, кто незаконно рожденный, они или высоко прыгают и не долго живут, или долго живут, но то алкаши, то невезучкиї (ѕлатн4214).

¬ целом же смысл предродового этапа родильной обр€дности сводилс€ к соблюдению роженицей поведенческих регламентаций и запретов, призванных обеспечить благополучие родов и, прежде всего, физического и нравственного здоровь€ будущего ребенка. ¬ св€зи с лиминальным статусом роженицы, а потому подверженности ее негативным внешним воздействи€м, в том числе магического характера, перечень этих запретов и регламентаций был чрезвычайно разнообразен. Ќаибольшую актуальность сохран€л запрет на выполнение определенных видов работ по воскресень€м и большим праздникам, прежде всего, на ѕасху, Ѕлаговещенье и “роицу, нарушение которого могло привести к физическим увечь€м ребенка. ќсобую опасность дл€ беременной представл€ла работа с использованием колющих и режущих инструментов. ≈сли роженица резала или рубила на праздник, то ребенок мог родитьс€ с за€чьей (разрубленной) губой (ƒ€дьк3703, 4165, –азд3750), с Ђпорубанной ножкойї (ƒ€дьк4179), без руки (ѕлатн4214, ∆ур3781). Ќарушение запрета шить и в€зать могло привести к тому, что ребенок при родах мог задушитьс€ пуповиной (–азд3750), родитс€ с отверстием в шее (—ерг4197), сросшимис€ на руке пальчиками (ƒ€дьк4165) или зашитым задним проходом (–азд3741). —реди других Ђопасныхї видов работ упоминаютс€ глажка одежды, стирка, мазка, побелка, прополка.

 роме того, беременной запрещалось переступать через веревку: Ђвишальник можить бутьї (ƒ€дьк4165), Уможет [быть] неразвитый... в середке кышички его запута[тьс€]ї (ƒ€дьк4178), Убудет пуповиной дите обмотаноФ (ѕлатн4214, –азд3750). ¬ ст. ƒ€дьковской также отмечали, что переступать нельз€ только через веревку, прот€нутую над землей (ƒ€дьк4169). ¬ ст. –аздольной роженице запрещалось также переступать через веник, колющие и режущие предметы (–азд3750), в ст. ƒ€дьковской Ч через порог, только предварительно на него наступив (ƒ€дьк4178), в ст. —ергиевской Ч через веник и рогач (—ерг4197). «апрещалось пинать кошек или собак: ребенок мог родитьс€ с Ђщитовынкойї, шерстью, иначе врожденным подкожным Ђволосомї, который причин€л ему страдани€ и беспокойство (ƒ€дьк4165, –азд3750, —ерг4197). ѕовсеместно отмечалс€ запрет дл€ беременной срывать €ркие плоды (вишни, сливы) с чужих деревьев, так как при прикосновении к лицу или другой части тела это неизбежно впоследствии сказывалось на ребенке в виде родимых п€тен, больших родинок на тех местах, до которых она дотрагивалась. –еспондент из ст. ѕлатнировской также отмечала, что когда была беременной, носила с птичника за пазухой цыпл€т Ч родившийс€ ребенок был с желтым родимым п€тном на груди (ѕлатн4214).   возникновению родимых п€тен у ребенка могло привести, если беременна€ смотрела на пожар: Ђ» особенно нельз€ смотреть пожар, когда в положении, ни в коем случае нельз€ смотреть. “ой женщине ни в коем случае. ” моей родички, у —коробогатихи, она ходила сыном в положении и где-то кто-то горил, и она ходила. “ак она вот так всэ красное и осталось. » уже женатый Ц все равно. я еЄ спашивала: ЂЋидочка, а что ж у твоего сыночка?ї Ђј,  - говорит, -  ума было! ’одила на пожар дивитс€. ’орошо, что хоть не на лицу а так у уха, так красна€ полоса и есть. Ќиз€ было, пока в положении, на пожар дивитс€ї (ƒ€дьк4178); или, если смотрела и при этом прикасалась к своему телу: Ђ” нас одна, когда родила, а тут был пожар. » она, как та хата горить, и она беременна€ была, и как схватилась за лицо, и вот так все лицо черное у ней. » ничего не сделаешьї (–азд3741). “акже к повсеместному обычаю относитс€ запрет дл€ беременной посещать кладбище, даже  в случае похорон или на ѕровода, чтобы ребенок не родилс€ мертвым. ¬ ст. –аздольной считали, что посещать кладбище нельз€ только женщине, беременной первым ребенком (–азд3750). “акую же мотивировку имел запрет  заранее готовить детскую одежду и пеленки (—ергиевска€, ∆уравска€). „тобы уберечь будущего ребенка от нравственных изъ€нов, беременной запрещалось ругатьс€ и пользоватьс€ косметикой (—ерг4179). ќна должна была регул€рно ходить в церковь на исповедь и причастие (ƒ€дьковска€). “акже как и перед самими родами, роженица должна была исповедоватьс€ и причаститьс€ (ѕлатн4214). ƒл€ того чтобы способствовать благополучным и быстрым родам, беременна€ не должна была уклон€тьс€ от физического труда (∆уравска€). ќберега€сь от сглаза или просто по причине стыдливости, женщина до последнего момента скрывала свою беременность, оповеща€ об этом только своего мужа (—ергиевска€, ∆уравска€). ќкружающие беременную женщину также должны были соблюдать определенные правила поведени€ по отношению к ней. ѕовсеместно считалось грехом отказать ей в просьбе. ¬ ст. ѕлатнировской считали, что отказ удовлетворить просьбу беременной в чем-либо может привести к убытку в хоз€йстве: Ђ≈сли вот на рынке вид€т, что беременна€, лучше дай ей, пусть она идет. ≈сли ты не дашь беременной, вот не дал то, что она у теб€ просит Ц никогда у теб€ его не будетї (ѕлатн4214).

—охран€ли актуальность приметы о поле будущего ребенка. „аще всего пол ребенка угадывали по форме живота беременной. ≈сли живот Ђостр€чкомї, Ђвыпирает в бокї, то ожидали рождени€ мальчика; если живот Ђвширьї, Ђпод груд€миї, Ђкруглый как арбузї - девочки. ќбращали внимание на цвет лица беременной: если лицо чистое, то будет мальчик, если в п€тнах Ц девочка. ¬ ст. –аздольной также считали, что если беременна€ чувствует шевеление плода в правой стороне живота, то будет мальчик, если в левой Ц девочка (–азд3750). ¬ ст. ѕлатнировской лежащую беременную просили встать и наблюдали, с какого бока она это сделает: соответственно, если вставала с правого, ожидали рождени€ мальчика и наоборот (ѕлатн4214). ¬ ст. ∆уравской могли примечать по пищевым предпочтени€м беременной: если ей очень хотелось мужской пищи, вроде м€са, то это предвещало рождение мальчика (∆ур3781). Ўироко было распространено поверье о вещих снах и €влени€х, в которых содержалс€ намЄк о рождении ребенка: Ђ≈сли, например, девочка должна родытьс€, вона об€зательно или птичку €ку пойма, или дэ-то шо-то по€вытс€ у йийи в комнате такэ: или мышонок, или птычечка €ка залэтит, прыснытс€, или кошечка зайдЄт, или собачка. Ёто об€зательно вона родэ шо-нэбудьї (ƒ€дьк4169). “акже повсеместно бытовало убеждение о том, что узнать пол будущего ребенка способна бабушка-повитуха, котора€ €вл€лась ключевым участником следующего этапа родильной обр€дности, св€занного собственно с родами.

–оды и родовспоможение. Ќесмотр€ на повсеместное внедрение родильных домов и запрет частной повивальной практики в советское врем€, сельское население  ореновского района, равно как и всей  убани, в первые его дес€тилети€ старалось придерживатьс€ традиционной практики обращени€ к повивальным бабкам. ѕо сообщению старожилов по€вление роддомов в районе относитс€ ко второй половине 1930-х гг., однако даже в первые послевоенные годы станичные и хуторские повитухи еще осуществл€ли свою практику.   повитухам примен€лись следующие номинации: Ђбабкаї, Ђпупоризкаї (ƒ€дьковска€), Ђпупорезна бабушкаї, Ђпупорезна€ бабаї, Ђповивальна€ бабушкаї (–аздольна€), Ђпупорыжн€ бабушкаї (ѕлатнировска€). √лагольна€ форма зан€ти€ повивальной практикой Ц Ђбабоватьї (–аздольна€). Ќа каждую станицу, как правило, приходились одна или две повивальные бабки, которые пользовались всеобщим авторитетом и уважением среди станичников. ѕомимо прин€ти€ родов, повитуха осуществл€ли уход за роженицей в течение нескольких последующих дней. «ачастую женщины рожали самосто€тельно, если роды внезапно случались во врем€ полевых работ, в отдалении от дома, что было обусловлено обычаем скрывать свою беременность и до конца не уклон€тьс€ от физического труда: Ђ“оди не дюже панькались и родылы пид копыцамы.  √де копыцы клала, там и родыла. — себ€ фартук скынула, замотала, и до домуї (ѕлатн216).

 аждое же действие повитухи имело ритуальный характер и символический смысл.   сожалению, в пам€ти наших респондентов, которые выступали в лучшем случае свидетел€ми родовспоможени€ или слушател€ми рассказов представителей старшего поколени€, эти действи€ сохранились в весьма редуцированном виде. ѕриход€ в дом роженицы, повитуха в первую очередь молилась перед иконами (∆ур3781). ѕовитуха могла по внешним признакам определить, благополучны ли будут роды, выживет или умрет роженица и ее ребенок. ѕеред прин€тием родов она выгл€дывала в окно и по увиденным предметам могла определить судьбу рождающегос€ ребенка: если ее взгл€д останавливалс€ на корыте, то будет утопленником, если на веревке Ч повеситс€ и т. п. (ƒ€дьк4165). ¬ода, котора€ использовалась при родах, набиралась повитухой из колодца до восхода солнца (ƒ€дьк4176). ƒл€ усилени€ магических свойств этой воды, особенно в случае т€желых родов, повитуха использовала икону: переливала воду из одного сосуда в другой, но так, чтобы она стекала по иконе  (ƒ€дьк4165).

—ами роды проходили в жилом помещении. ѕредварительно повитуха выгон€ла из него всех взрослых родственников роженицы, маленькие дети Ч отправл€лись на печь. Ќами было отмечено два положени€, используемых при родах, - горизонтальный и вертикальный. ¬ первом случае женщина рожала лежа на кровати, однако из-под нее убирали перину и стелили р€дно (–азд3750). «десь прослеживаетс€ параллелизм с похоронной обр€дностью (запрет умирать на перине), что обусловлено лиминальным положением роженицы. ¬ другом случае, на наш взгл€д более архаичном, женщина рожала в вертикальном положении, держась за веревку, на которую подвешивалась люлька (—ерг4197). ≈сли роженица долго не могла разродитьс€, то ей распускали косы, заставл€ли ходить (–азд3750), давали пить сладкий напиток (чай, воду с медом) (ƒ€дьк4176), снимали с нее все украшени€, заставл€ли кусать свои волосы (∆ур3781). ѕоскольку повитухи никогда не использовали хирургических методов, то в случае, если роженица все-таки не могла разродитьс€, плод Ђвыдавливалиї с помощью скрученной простыни (ƒ€дьк4176). ѕосле по€влени€ младенца бабушка перев€зывала пуповину специально подготовленной ниткой из пр€дева или чистой марлевой тр€почки (ƒ€дьк4165, 4176), после чего пуповина отсекалась. ќчень важным считалось выбрать нужную длину  отреза пуповины: если пуповину отрезали коротко, то пупок (золотник) расходилс€ и кровоточил, длинный отрез пуповины в дальнейшем мог стать причиной пупочной грыжы  (ѕлатн4214). ¬ дальнейшем отпавшую пуповину могли закапывать в глухом углу вместе с последом  (плацентой) или хранить в засушенном виде в сундуке.  огда ребенок подрастал, ему давали разв€зать эту пуповину. ѕовсеместным считалось, что если ребенок справитс€ с этой задачей, то по жизни он будет умным и на всЄ способным человеком: Ђтогда оно будет рукодельное, на все рукиї, Ђтогда будет страшно умныйї (ѕлатн216, 4214). —огласно другому варианту, разв€зать пуповину давали уже взрослому парню или девушке перед женитьбой или замужеством (ƒ€дьк4169).  ак позднюю трансформацию обыча€, следует рассматривать сохранение матер€ми, рожавших в роддомах, бирки, которую подвешивали к ручке младенца (ƒ€дьк4179).

—охранились в пам€ти старожилов станиц  ореновского р-на приметы, по которым повитуха определ€ла жизнеспособность ребенка и его дальнейшую судьбу. ѕроживет ли ребенок долго или нет, повитуха могла определить по форме его нЄба, которое она ощупывала пальцем (ƒ€дьк4176). —читалось, что недолго проживет ребенок, который родилс€ Ђпустоглазымї (т. е., без Ђм€саї в уголках глаз, мед. Ц полулунной складки) (ѕлатн4214, ƒ€дьк3721). ≈сли кожа новорожденного была в складках, то ребенок в дальнейшем должен быть полным, если нет Ч худым (ѕлатн4214). ≈сли ребенок рождалс€ в рубашке, Ђв пеленеї, повсеместно считали, что он будет по жизни счастливым. ≈сли рождалс€ обмотанным пуповиной, то вырастет плутом или вором (ƒ€дьк4169).

¬ том случае, если новорожденный не подавал признаков жизни, повитуха предпринимала ритуальный прием, направленный на его оживление:  Ђотгукивалаї младенца. ѕовитуха шлепала младенца по €годицам и перечисл€ла имена, начина€ с имени отца, если родилс€ мальчик, и продолжа€ именами близких родственников. Ќа какое им€ ребенок подавал признаки жизни, начинал кричать, такое им€ ему и давали (—ерг4197, ∆ур3781). ѕо свидетельству респондента ст. —ергиевской, такую же процедуру осуществл€ли акушерки в родильных домах. ≈сли не было уверенности, что ребенок выживет, повитуха имела право его окрестить и дать им€. ѕосле этого его можно было хоронить по православному обр€ду и поминать в молитвах (ƒ€дьк4169). ѕо  окончании родов близким объ€вл€ли о рождении младенца, использу€ эвфемистическую лексику: Ђнашла вам братикаї (ƒ€дьк4179), Упоймала себе девочкуї (–азд3750). ¬ качестве трансформированного ритуала следует рассматривать действие с выраженной апотропейной семантикой, когда по возвращению с ребенком из родильного дома роженица трижды переступала через порог своего дома (ƒ€дьк4169).



 

—лужебна€ информаци€

  1. јвтор описани€:

¬оронин ¬асилий ¬ладимирович, старший научный сотрудник √ЅЌ“”     Ђ убанский казачий хорї. ≈-mail:  vninorov@yandex.ru. “ел: 8(861) 224-12-43

  1. Ёкспедици€:

 убанска€ фольклорно-этнографическа€ экспедици€. √ЅЌ“”     Ђ убанский казачий хорї, Ќаучно-исследовательский центр традиционной культуры  убани

  1. √од, собиратели:

1992 Ц Ќ.».Ѕондарь, ћ.¬.—еменцов

2007 Ц Ќ.». Ѕондарь; —.ј.∆иганова; ».ј. узнецова; ¬.¬.¬оронин; ј.».«удин

2010 Ц Ќ.». Ѕондарь; —.ј.∆иганова; ».ј. узнецова; ¬.¬.¬оронин; ј.».«удин

  1. ћесто фиксации:

 раснодарский край,  ореновский район, станицы ƒ€дьковска€, —ергиевска€, ∆уровска€, ѕлатнировска€, –аздольна€, х.¬ерхний

  1. ћесто хранени€: јрхив Ќаучно-исследовательского центра традиционной культуры  убани
  2. »стори€ вы€влени€ и фиксаци€ объекта:

«аписи проводились во врем€ экспедиции:

1992г. (собиратели: Ќ.».Ѕондарь, ¬.ё. реминска€, ћ.¬.—еменцов, ‘.Ќ. уртаметова)

2007г. (собиратели: Ќ.». Ѕондарь; ј.».«удин; —.ј.∆иганова; ».ј. узнецова; ¬.¬.¬оронин)

2010г. (собиратели:  Ќ.». Ѕондарь; ј.».«удин; —.ј.∆иганова; ».ј. узнецова; ¬.¬.¬оронин)

  1. »ллюстративные материалы:

 



’удожественный руководитель хора «ахарченко ¬иктор √аврилович
0:00
0:00
mute
ѕлейлист

јнсамбль Ђ азачь€ душаї



ќркестр камерной музыки ЂЅлаговестї


Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.. подробнее..


Ц ћного € слышал замечательных хоров, но такого профессионального Ц по содержанию и голосам Ц не припомню.



Ц  ак сегодн€ на Ѕожественной литургии пел  убанский казачий хор Ц таким же слаженным должно стать российское казачество!



Ц — момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли подробнее..



- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. подробнее..



Ц ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии. подробнее..

- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. ¬от откуда така€ мощна€ энергетика. —трана за последние 30 лет пережила много перемен, но главное осталось неизменным Ц наш народ. ј он жив, пока существует его стержень Ц нравственность, одним из хранителей которой €вл€етс€ ¬иктор √аврилович «ахарченко.
ј € чувствую себ€ русским только на концертах  убанского хора. ¬ каждом русском человеке есть казачий дух, а значит, переживание за непокоренную и св€тую –усь. ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии.
Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.

Ётот старейший отечественный народный коллектив по праву славитс€ богатейшими традици€ми, высокой певческой культурой и неповторимым исполнительским стилем.
— момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли Ч артисты и музыканты, обладающие €ркими и самобытными даровани€ми. ѕоэтому его выступлени€ всегда пользуютс€ огромной попул€рностью и проход€т с аншлагом как в нашей стране. “ак и за рубежом. » сегодн€ вы достойно представл€ете народное искусство на самых известных площадках мира, завоевываете высокие награды на престижных международных конкурсах.