ќставьте свой отзыв о работе
   

Ђƒостижени€ї

ѕартнЄрство с группой компаний
ЂЅазовый элементї и ‘ондом
Ђ¬ольное делої ќлега ƒерипаска




»сторический партнер
 убанского казачьего хора

“ехнические партнеры



»нформационные партнеры
 убанского казачьего хора





ѕохоронно-поминальные обр€ды станицы –аздольной  ореновского района  раснодарского кра€.



  1. Ќаименование объекта

ѕохоронно-поминальна€ обр€дность станицы –аздольной  ореновского района  раснодарского кра€.

  1.  раткое название объекта

ѕохоронно-поминальна€ обр€дность станицы –аздольной  раснодарского кра€.

  1.  раткое описание объекта

ќбычаи и обр€ды, св€занные с погребением усопшего, €вл€ютс€ одними из наиболее устойчивых компонентов традиционной культуры  убанских станиц. ¬ качестве  основных этапов похоронно-поминального комплекса можно выделить:  действи€, св€занные с предсмертным состо€нием человека и во врем€ агонии, подготовка тела к погребению и изменени€ в доме в св€зи с покойным, молитвенна€ помощь душе усопшего, вынос тела из дома и его погребение, частные поминки, общие календарные поминки. Ќемаловажным этапом жизни €вл€етс€ подготовка к смерти духовна€ и материальна€. ¬ станице –аздольной, помимо описаний обр€довых действий в ходе интервью были вы€влены представлени€ о сроках жизни и смерти, система запретов и приметы, св€занные с наступлением смерти.

  1. ‘отографи€ объекта
  2. ќЌ Ќ  атегори€
  3. I. ћифологический представлени€ и веровани€, этнографический комплексы
  4. ќбр€ды и обр€довые комплексы

2.2 ќбр€ды жизненного (—емейно-бытового) цикла

2.2.5 ѕохоронно-поминальный

  1. Ётническа€ принадлежность

–усские

  1.  онфессиональна€ принадлежность

ѕравославие

  1. язык

–усский

  1. –егион

 раснодарский край,  ореновский район, станица –аздольна€

  1.  лючевые слова

 ореновский район, обр€ды жизненного цикла, похоронно-поминальна€ обр€дность,

  1. ѕолное описание

ѕредставлени€ о смерти, подготовка к ней, приметы, действи€ во врем€ умирани€.

¬ станице сохран€ютс€ представлени€ о предопределенном сроке жизни человека: Ђ огда человек рождаетс€, √осподь нарекает векї; Ђ ого √осподь забрал, кто уже свой век выжил.  аждому наречено сколько прожить, больше не проживешь и минутыї. ѕри этом говор€т: ЂЌе старые умирают, а поспелыеї. ¬ерующие собеседники считают, что √осподь может добавить век или сократить.

ќдежду к смерти готов€т заранее. ѕрежде женщины шили себе юбку и кофту, теперь покупают. ¬ещи необходимые дл€ погребени€: наволочку дл€ подушки, покрывало могут приобрести в церкви.

ƒл€ верующих подготовкой к смерти станов€тс€ исповедание грехов и причащение: Ђ≈сли человек верующий и посто€нно ходит на исповедование, причащаетс€ и тогда легшее ему и умирать, потому что √осподь очищает его все грехи исповедованиемї. Ѕолезнь перед смертью воспринимаетс€ как возможность пока€тьс€, поэтому считаетс€, что лучше перед смертью поболеть.  ’ороша€ смерть Ц это когда человек умирает постепенно: Ђќн сам по себе умирает, ангел от него не отходит. ѕри кончине ангел ему открывает небесные врата, и он входит в ÷арствие Ѕожиеї. “€жело умирают те, кто зналс€ с нечистой силой - ведьмы и колдуны.  ќни мучаютс€ и не могут умереть до тех пор, пока не сделают дырку в потолке.

ѕредвестниками скорой смерти кого-либо могут быть сыч: Ђесли на плохое он м€укает как котї, летуча€ мышь, залетевша€ в хату. ѕриметой к смерти может служить упавша€ икона. ¬ наши дни - неожиданный и необъ€снимый треск в телевизоре.

—корое наступление смерти можно узнать по поведению того, кому предстоит умереть. Ѕолеющий начинает гладить лицо, тереть руки, поправл€ть волосы. Ѕолее того, человек перед смертью начинает видеть тех, кто умер раньше, общатьс€ с ними. ƒл€ окружающих его это становитс€ приметой скорой кончины. ќткрытые глаза и / или рот умершего также €вл€ютс€ признаком скорой смерти кого-либо из близких: Ђ√овор€т, шо ктось уйдет следомї.

 огда человек чувствует, что скоро умрет, он просит у близких прощение. “е, кто наход€тс€ р€дом с умирающим, зажигают лампадочку или свечу. »ногда уточн€ют, что свечу надо дать в руки умирающему. ѕосле эту свечу кладут в гроб или став€т зажженной в комнате, чтобы она догорела. ¬ерующие говор€т о необходимости читать канон Ђперед отхождением души. “огда ему легче умиратьї. »ногда умирающие прос€т, чтобы их положили на пол. ѕо представлени€м наших собеседников, умирающего можно Ђвстревожитьї, испугать, тогда он будет мучитьс€ и дольше Ђкончатьс€ї, поэтому стараютс€ во врем€ агонии не шуметь, не плакать, не кричать. ≈сли все же Ђвстревожилиї, то накрывают черным платком, тогда он умирает.

»зменени€ в доме в св€зи с усопшим, подготовка тела к погребению.

ќ смерти кого-либо в станице сообщают через соседей. ≈сли человека известили о том, что в станице покойник, то ему солить, консервировать овощи нельз€. ƒаже если работа уже начата, по мнению собеседников, лучше еЄ отложить.

ѕока тело умершего находитс€ в доме, калитку держат открытой.

«еркала, телевизор занавешивают простын€ми, Ђчтоб покойник оттуда не выгл€дывалї. ѕосле похорон зеркала раскрывают. ¬ течении трех дней запрещают мыть полы в доме. “акже в течение трех дней не будут мазать, белить, стирать.

ќдежду, в которой умер человек, снимают, разрыва€ / разреза€, после закапывают в таком месте, где не ход€т люди. ѕо утверждению одних собеседников, эту одежду можно сжечь, по мнению других на сжигание таких вещей распростран€етс€ запрет.

√отовить тело к погребению начинают через два часа после наступлени€ смерти. ќбмывать покойного родственникам не положено, дл€ этого приглашают соседей. ќднако упоминают случаи нарушени€ этого правила. Ќогти у покойного не обрезают. ”мершего мужчину могут побрить. ƒл€ обмывани€ используют новое мыло и тр€почки. ѕосле мыло и тр€почки закапывают, однако тр€почки могут сжечь или положить в гроб покойному. ¬оду выливают там, где не ход€т, лучше под забор. ≈сли вылить такую воду под дерево, Ђговор€т, дерево засохнетї. ¬ качестве вознаграждени€ тем, кто обмывал тело, дают хороший материал.

ќдеть покойного стараютс€ в новую одежду. ≈сли еЄ нет, то в Ђхорошуюї. ћужчину оденут в костюм, на ноги - туфли. ≈сть упоминани€ о том, что прежде в обуви не хоронили. Ќекоторые и сейчас готов€т себе в качестве обуви тапочки. ¬ыбира€ дл€ покойного нижнее бельЄ, останов€тс€ на том предмете одежды, которое бы он предпочел. Ќапример, если усопший не носил кальсоны, то их не будут одевать. ƒл€ женщины вне зависимости от возраста необходима одежда с длинным рукавом, как правило, это кофта и к ней длинна€ юбка.

”мершую девушку одевают как невесту. ќб одевании умершего парн€ как жениха упоминаний нет.

¬ карман покойному кладут Ђплаточек и денюжкуї. –уки и ноги покойного св€зывают, Ђчтоб не разошлись, пока застынетї. ѕеред погребением веревочки, которыми св€зывали тело усопшего, разв€зывают и кладут в гроб. –уки покойного складывают на груди. ѕрава€ рука сверху, Ђпотому что с правой стороны ангел, а здесь нечистыйї. ѕод правую руку кладут крест и написанную на листе Ђразрешительную молитвуї. Ќижн€€ часть тела укрыта покрывалом до груди.

ѕокойника кладут в комнате на лавке головой к иконам, ногами к двер€м.

–€дом с телом усопшего став€т стол, на котором наход€тс€ куть€ Ц рис с медом или сахаром. ¬ станице –аздольной употребл€етс€ и другое название этого блюда Ц канун.  роме него, на столе располагают свечи, поставленные в стакан с пшеницей, лампаду, булку хлеба, на которую насыпана щепотка соли, воду, мед. ћед могут не ставить, но добав€т его в кутью. ¬ кутью так же ставитс€ свеча. ≈сли в комнате, где лежит усопший, нет икон, то на этот же стол постав€т икону. «десь же кладут платок, на который приход€щие кладут деньги. ѕосле эти деньги используютс€ дл€ заказа в церкви служб об упокоении души усопшего. «а этим же столом будет читать читалка. Ќа этом же столике кладут дл€ читалки и дл€ св€щенника, полотенце Ц если умер мужчина или платок Ц если умерла женщина.

¬ станице сохран€етс€ традици€ чтени€ ѕсалтыри над телом покойного. „итающих ѕсалтырь называют читака или читалка. ƒл€ того, чтобы ходить читать об упокоении усопшего, у св€щенника берут благословление. ѕрежде читающих ѕсалтырь в станице было много, дл€ чтени€ над покойным могло приходить четверо человек. —ейчас, как правило, читает одна женщина.

≈сть представление о том, что над усопшим ѕсалтырь необходимо читать беспрерывно, однако сейчас читающий прекращает чтение в половину двенадцатого ночи и начинает утром, часов в дев€ть. ¬ любом случае ѕсалтырь с поминанием новопреставленного вычитываетс€ полностью. ≈сли не успевают прочесть над телом усопшего, то продолжают чтение дома, после похорон. ¬ это врем€ поминают только новопреставленного. ¬о врем€ чтени€ над телом семнадцатую кафизму читают вечером перед ужином. «а чтение ѕсалтыри благодар€т деньгами и продуктами.

¬ перерывах чтени€ ѕсалтыри поют псальмы Ц духовные стихи. “ем, кто поет, раздают платки. —охран€етс€ представление о том, что за вз€тые на похоронах платки необходимо молитьс€, но описать необходимые действи€ наши собеседники не смогли: Ђкак молитс€, сколько молитс€, € этого не знаю. ћама мне не объ€снилаї.

ƒл€ тех, кто вечером сидит р€дом с телом усопшего готов€т ужин - дают вечерю. ќб€зательными блюдами на этом ужине будут лапша и куть€. Ћапша готовитс€ с кур€тиной или без неЄ, если соблюдаетс€ пост. ѕомимо указанного, на стол постав€т пирожки, порезанные колбасы, овощи. Ќачинают ужин с кутьи∆ Ђ утью берут и говор€т: УЌу ÷арство Ќебесное дедушке нашему, хай земл€ пухом, а тебе здоровьечка, хоз€йкаФї. ѕервую ложку съедает хоз€йка. ≈сли хоз€йки нет, то любой близкий родственник.

ѕосле того как все поужинают, покойному накрывают лицо покрывалом, а если он лежит в гробу, то могут накрыть крышкой, но не плотно. —оседи расход€тс€, а близкие родственники остаютс€ сидеть р€дом с усопшим.

ƒень похорон.

–ано утром тело покойного раскрывают, лицо протирают влажной салфеткой или полотенцем: Ђнужно покойника будить, умыватьї. ƒелают это близкие родственники: дочь, если нет дочери, то сестра или невестка.

ѕрежде над усопшим голосили, Ђособенно, у кого дочки были, если мать умрет, там столько крикуї. —ейчас это встречаетс€ редко. ѕо мнению собеседников, тому, кто голосит, становитс€ легче на душе и на сердце, потому что, Ђон все выскажет, все выкричит и выплачетї.

ќднако, по мнению собеседников, если за умершим много плакать, то ему от этого хуже. ќн может приснитьс€ погруженным в воду. ќсобенно не желательно много плакать вдове по мужу.

—обеседники утверждают, что положено хоронить усопшего на третий день, потому что три дн€ душа находитс€ около тела. —ейчас хорон€т на второй, а порою умершего ночью хорон€т в этот же наступивший день. ѕоследнее станичниками воспринимаетс€ негативно, по их мнению, необходимо, чтобы ночь усопший переночевал дома.  ≈сли хорон€т раньше, то душа отходит на небо тогда, когда хорон€т.

Ќа похороны приход€т без приглашени€. ∆енщинам об€зателен головной убор.

ѕрежде покойника отпевали в церкви и здесь же забивали гроб. ≈сли после отпевани€ в церкви Ђхоронили с выносомї и св€щенник шел в составе похоронной процессии, то гроб закрывали на кладбище. ¬ церкви находились носилки дл€ несени€ гроба с усопшим.

¬ насто€щее врем€, если родственники хот€т отслужить чин погребени€ при теле усопшего, св€щенника приглашают в дом к телу покойного.   его приезду читалка завершает чтение ѕсалтыри и прочитывает канон. ѕеред началом отпевани€ присутствующим раздают свечи.  оличество свечей зависит от достатка семьи. ¬ советский период стало нормой заочное отпевание - совершение чина погребени€ в церкви после захоронени€ тела. »з станицы –аздольной ездили в станицу  ореновскую, в которой приход не упраздн€лс€. ѕомимо земли, в церковь с собой несут кутью, хлеб, полотенца, платочки. Ќеобходимость совершени€ церковного отпевани€ объ€сн€етс€ тем, что Ђон вне врат остаетс€, за двер€ми. √осподь не открывает ему, если он не печатаныйї.

ћогилу копают в день похорон. ¬ советское врем€ тех, кто будет копать, выдел€л трудовой коллектив. Ќапример, умершему водителю копали водители. —ейчас копачей нанимают. ѕо традиции им нос€т завтрак и обед. ѕосле того как закопают, им несут четверть водки. «автрак, как правило, состоит из того, что готовилось дл€ вечери: курица, пирожки, овощи.

ѕрежде кладбище было ограждено. –€дом с ним жил Ђдедушка ÷арыгинї, который Ђсторожил могилкиї. ” него брали веревку дл€ опускани€ гроба в могилу. —ейчас так же есть человек, у которого наход€тс€ ключи от ворот и верЄвка.

ћогилы не ограждали, в ногах усопшего ставили крест дерев€нный или железный.

“е, кто копают могилу, будут нести покойного. ≈сли умер ребенок, то гроб несут подростки.

ѕри выносе тела пшеницу, в которой сто€ли свечи, сыпали на покойного и присутствующих: Ђ√оворили так, что, мол, чтоб взошел, как пшеница, человек.  ак пшеница, сеют еЄ, умирает, потом вырастаетї

—о двора вынос€т крест, за ним крышку гроба, за ней гроб с телом покойного. ¬след за телом усопшего идут родственники, после выход€т все те, кто был во дворе.  алитку зав€зывают платком. ≈сли хоронили Ђс выносомї, впереди шел св€щенник: Ђ¬сю дорогу он идет с кадилом вереди, а хор поЄт: У—в€тый Ѕоже, —в€тый  репкий, —в€тый Ѕессмертный помилуй насФї. ¬переди процессии могли нести икону. —ейчас покойника, как правило, везут к кладбищу, перед кладбищем останавливаютс€, на кладбище гроб с усопшим внос€т.

¬ св€зи с движением похоронной процессии сохран€етс€ р€д традиционных запретов и представлений. Ќельз€ смотреть на похоронную процессию в окно. Ћучше выйти на улицу за калитку. Ќельз€ переходить дорогу покойнику. ” того, кто перейдет, об€зательно будет наростень, шишка. ƒл€ того, чтобы от неЄ избавитс€ необходимо подавить еЄ мертвой рукой дев€ть раз крест на крест. ƒругой известный станичникам способ удалени€ шишки Ц найти старую косточку, ею подавить шишку, после положить косточку также на тоже место. ¬о врем€ движени€ похоронной процессии делают остановки дл€ того, чтобы люди, не имевшие возможности прийти в дом усопшего, могли с ним попрощатьс€.

Ѕеременным ходить на кладбище запрещают. –еже упоминаетс€ запрет родител€м идти на кладбище вслед за первым ребенком. 

ѕри входе на кладбище расстилают полотенце вдоль движени€. Ќад ним пронос€т покойника. ѕосле это полотенце по желанию забирает кто-либо из людей, идущих вслед за гробом. 

—охран€етс€ представление о том, что душа последнего захороненного Ђдежуритї на воротах кладбища, ждет следующего умершего, чтобы его сменили.

¬о врем€ похорон на кладбище кутью не нос€т. ¬ качестве помина раздают печенье и конфеты после того, как гроб опуст€т в €му. —обеседники отмечают, что Ђраньше кидали землю, а сейчас стали запрещать. —покон века кидали земельку по трошки три раза.ї  ѕо€вление запрета на бросание земли в могилу св€зывают с распространением заочного отпевани€. ѕо мнению станичников, посещающих церковь: ЂЕ если он не отпетый, то землю бросать нельз€ї. –елигиозно настроенные станичники также высказываютс€ против венков, потому что при их изготовлении используетс€ проволока. ѕо их мнению, усопшие оказываютс€ обмотанными проволокой на “ом —вете.  рест, а в советское врем€ Ђтумбочкуї, размещают в ногах усопшего.

≈сли по какой-либо причине погребение задерживаетс€, например, ждут кого-то из родственников, то в любом случае до заката солнца должны покойника похоронить и уйти с кладбища.

“е, кто не пошел провожать усопшего на кладбища и осталс€ в доме, могут, пообедав, пом€нуть  усопшего.

¬озвраща€сь с кладбища, моют руки. ƒл€ этого став€т ведро с водой. ≈сли холодно, водичку нагреют, став€т ковшик или кружку, вешают полотенце и кладут мыло.

¬ качестве об€зательных блюд на поминальном обеде помимо кутьи называют борщ, толченую картошку, гул€ш, компот и булочки / пирожки. ќстальное зависит от благососто€ни€ семьи. Ќа столе могут быть овощи, рыба: Ђўас очень богатые поминки, так шо все не перекушаешьї. ƒл€ тех, кто держит пост, могут приготовить отдельно постное, однако таких мало.  ак правило, это читалка и пришедшие с ней певчие. —обеседники говор€т о нежелательности на поминальном столе спиртного, однако даже в тех случа€х, когда умирающий просил не поминать спиртным, полностью от водки не отказываютс€. Ќакрывают столы с алкоголем и без него, оставл€€ выбор поминающим. ƒл€ покойного став€т стакан водки, на него кладут хлеб и ложку, Ђчтоб он там на “ом —вете: хлеб, ложка, самогонї.

„астные поминки.

¬ течение сорока дней в доме усопшего зажигают свечу или лампаду, стоит вода в стакане. ≈сть упоминание о чтении ѕсалтыри в пам€ть об усопшем в течение сорока дней.

ѕо традиции в качестве особых поминальных дней выдел€ют третий, дев€тый, сороковой день после смерти. ¬ыделение поминальных дней и поведение родственников усопшего в течение сорока дней после смерти св€занно с православным представлением об участи души после смерти:   Ђƒев€ть  дней душа летаетЕ по раю, рай показывают. ќна смотрит Ц разные ж там места есть, ј уже после дев€того до сорокового дней летает душа по аду. Ќо она ещЄ не в аду, а смотрит места ада, а на сороковой день идет уже к √осподу на —уд.  уда √осподь осудит в –ай или в адї; Ђ ƒушу водит “ам ангелЕ —разу водит, где рай, там показывает как там красиво, как там усе хорошо. ј потом ведет в ад.  ак там люди кричат, кип€т у котле у смоле Ц грешники которые, да мы грешные все там, кто не молитс€ї.

¬ каждый из поминальных дней утром родственники усопшего идут на кладбище, несут завтрак. ≈ды берут немного, так как обратно с кладбища ничего приносит нельз€. Ќесут кутью, пирожки, колбасу. ≈сли что-либо из продуктов остаетс€ Ц оставл€ют птицам или прикапывают. ќтдавать еду с поминального стола собакам нельз€.  роме еды, на кладбище берут полотенце, если умерший мужчина, или платок, если умерла женщина дл€ того, чтобы перев€зать крест. ƒома устраивают обед, на который приход€т приглашенные. ƒл€ верующих в поминальные дни необходимо посещение церкви: Ђ¬от когда умрет человек, до сорока дней нужно усиленно молитс€ родственникам, надо молитс€, надо ходить в церкву на третий, на дев€тый день, на сороковой деньї.

ќсобенно выдел€ют сороковой день, потому что в этот день свершаетс€ суд над душей умершего. ¬ этот день приглашают читалку.  роме новопреставленного во врем€ чтени€ ѕсалтыри на сороковой день поминаютс€ и другие усопшие. ƒл€ этого пришедшие пом€нуть пишут записочки с именами усопших родственников и передают их читалке.

Ќошение черных платков в знак траура нашими собеседниками воспринимаетс€ привнесенным обычаем.

ќбщие поминки Ц ѕровода.

»з общих поминальных дней особенно выдел€етс€ понедельник после пасхальной недели Ц ѕровода. —огласно воспоминани€м, в прошлом на кладбище служили общую панихиду и устраивали общий обед. ѕодход€ к могилкам своих родственников, станичники целовали крест и катали €ички: Ђ атают по кругу, по часовой. » там, ну, хто там, мама, папа: Ђ’ристос воскрес! ’ристос воскрес! ’ристос воскрес!ї; Ђј раньше закапывали одно €ичечко, об€зательно закапывали покойнику поглубшеї. Ќа могильный крест пов€зывали полотенце, если умерший мужчина, или платок, если женщина.

—ейчас общих обедов не устраивают. —емьи собираютс€ у могилок своих близких и обедают либо за столами, либо раскладыва€ принесенные продукты на могилках.

—амоубийцы и некрещеные дети.

¬ наши дни людей, совершивших самоубийство, хорон€т на кладбище, но креста им не став€т. ≈сть упоминани€ о том, что раньше на общем кладбище их не хоронили. —огласно народным представлени€м, душа человека, совершившего самоубийство, идет пр€мо в ад, отмолить его нельз€. —охран€ютс€ представлени€ о том, что если в станице есть удушельник - человек, который повесилс€, то долго не будет дожд€.

Ќекрещенных детей хоронили в огороде или в саду, под деревом или на меже.  рест не ставили. ≈сли во врем€ родов умирали роженица и младенец, то их хоронили в одном гробу.


—лужебна€ информаци€

  1. јвтор описани€

 узнецова »рина јнатольевна, старший научный сотрудник Ќаучно-»сследовательского центра “радиционной культуры  убани. E-mail: I.A.Kuznetsova@gmail.com

  1. Ёкспедици€:

 убанска€ фольклорно-этнографическа€ экспедици€ научно-исследовательского центра традиционной культуры  убани.

  1. √од, собиратели:

2007,  узнецова ». ј., ўербатюк –.—.

  1. ћесто фиксации:

 раснодарский край,  ореновский район, станица –аздольна€

  1. ћесто хранени€:

јрхив научно-исследовательского центра традиционной культуры  убани.

  1. »стори€ вы€влени€ и фиксации объекта.

¬ы€вление и фиксаци€ обычаев и обр€дов, св€занных с погребением и поминовением усопших станицы –аздольной происходило в ходе комплексного исследовани€ станиц  ореновского района  убанской фольклорно-этнографической экспедиции 2007 года.

  1. Ѕиблиографи€:

 узнецова ».ј. Ђ огда уже мой ангел несЄт мою душуЕї “радиции и обр€ды станицы –аздольной, св€занные с погребением и поминовением усопшего. //  убанский —борник. “ом V (26).  раснодар:  нига. 2014. —.289-302

 узнецова ».ј. ѕогребально-поминальные обр€ды. // »стори€, этнографи€, фольклор  убани:  ореновский район,  раснодар:  нига. 2015. —.190-204

’удожественный руководитель хора «ахарченко ¬иктор √аврилович

јнсамбль Ђ азачь€ душаї


ќркестр камерной музыки ЂЅлаговестї

Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.. подробнее..


Ц ћного € слышал замечательных хоров, но такого профессионального Ц по содержанию и голосам Ц не припомню.



Ц  ак сегодн€ на Ѕожественной литургии пел  убанский казачий хор Ц таким же слаженным должно стать российское казачество!



Ц — момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли подробнее..



- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. подробнее..



Ц ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии. подробнее..

- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. ¬от откуда така€ мощна€ энергетика. —трана за последние 30 лет пережила много перемен, но главное осталось неизменным Ц наш народ. ј он жив, пока существует его стержень Ц нравственность, одним из хранителей которой €вл€етс€ ¬иктор √аврилович «ахарченко.
ј € чувствую себ€ русским только на концертах  убанского хора. ¬ каждом русском человеке есть казачий дух, а значит, переживание за непокоренную и св€тую –усь. ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии.
Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.

Ётот старейший отечественный народный коллектив по праву славитс€ богатейшими традици€ми, высокой певческой культурой и неповторимым исполнительским стилем.
— момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли Ч артисты и музыканты, обладающие €ркими и самобытными даровани€ми. ѕоэтому его выступлени€ всегда пользуютс€ огромной попул€рностью и проход€т с аншлагом как в нашей стране. “ак и за рубежом. » сегодн€ вы достойно представл€ете народное искусство на самых известных площадках мира, завоевываете высокие награды на престижных международных конкурсах.