ќставьте свой отзыв о работе
   

Ђƒостижени€ї

ѕартнЄрство с группой компаний
ЂЅазовый элементї и ‘ондом
Ђ¬ольное делої ќлега ƒерипаска




»сторический партнер
 убанского казачьего хора


»нформационные партнеры
 убанского казачьего хора





ќбр€д кол€довани€ в станицах ”сть-Ћабинского района  раснодарского кра€



јвтор: Ѕондарь Ќиколай »ванович, профессор, кандидат исторических наук, заведующий Ќаучно-исследовательским центром традиционной культуры √ЅЌ“”     Ђ убанский казачий хорї.

¬ большинстве станиц ”сть-Ћабинского района обр€д щедровани€ совершалс€ вечером накануне Ќового года по старому стилю (1/14 €нвар€), как и на всей территории  убани. Ќаиболее устойчивым, в плане распространенности в большинстве станиц, оказалс€ текст Ђдетскойї щедровки Ђўедровочка щедровалаї. ќднако и он, особенно на межстаничном уровне, не отличалс€ стереотипностью: Ђўедровочка щедровала,/ ѕод окошечком сто€ла:/ Ўо ты, тЄт€, наварыла,/ Ўо ты, тет€, напекла,/ Ќеси нам до окна./ ѕока тет€ донесла,/ ¬се / усе ручки попекла. ўедрый вечер, добрый вечер, добрым люд€м на здоровье!ї.

¬ ст. ¬оронежской этот же текст выгл€дел несколько иначе: Ђўедровочка щедровала,/ ƒо окнца припадала,/ „то ты, бабка, напекла/ Ќеси нам до окнаЕ/ ≈ще мало, кусок салаї.

¬ ст. Ќекрасовской этот текст мог включатьс€ в оригинальный своей этапностью вариант щедровань€. ¬ начале участники обр€да под окном, как и предписывает традици€, исполн€ли щедровку: Ђўедровочка щедровала,/ ƒо виконца припадала,/ ¬стречай, тетенька, гостейї. ј затем, уже в доме другую: Ђ ак на речке на …орданеї.

»з Ђдетскихї щедровок во врем€ полевых исследований информанты вспомнили еще один текст: Ђўедрик, ведрик,/ ƒайте вареник,/ √удочку кашки,/  ильце колбаскиї.

  концу ’’ Ц началу XXI века из обр€довой практики в ”сть-Ћабинском районе ушел обычай щедровань€. Ќа это указывает состо€ние Ђвзрослыхї щедровок (обр€довых песен) и самого обр€да, практики их исполнени€ в св€зи с празднованием Ќового года. Ќа момент работы  ‘ЁЁ в населенных пунктах района информанты, как правило представители старших возрастных групп, отмечали лишь факт бытовани€ такой традиции в прошлом. »ногда вспоминали фрагменты, одну-две строки, Ђвзрослыхї щедровок, по которым сложно даже идентифицировать и реконструировать текст. “ак, в ст. Ћадожской респондентом была озвучена строка Ђўедрый вечер вам (честным господам ? Ц Ќ. Ѕ.)ї, котора€ известна как зачин в одном из песенных текстов обр€да вождени€ Ђ озыї. ¬ ст. “енгинской Ц Ђўедрый вечер, добрый вечер, добрым люд€м на здоровьеї, что, скорее всего, €вл€етс€ припевом Ђвзрослойї щедровки.

Ќесколько лучше обсто€ли дела в тех станицах, где существовали полноценные аутентичные фольклорные коллективы, состо€вшие из коренных жителей и возглавл€емые руководител€ми из числа местных жителей. “акие руководители знали местные традиции, понимали их значение и вели работу по их сохранению. Ѕлагодар€ в том числе и этому, в нашей коллекции оказалась и щедровка из рукописного сборника ст. ¬оронежской:

Ђјй у »русалиме рано зазвонили. ўедрый вечер, ƒобрый вечер, ƒобрым люд€м на здоровье! ƒа как сел ’ристос да вечер€ти. ўедрый вечер, ƒобрый вечер, ƒобрым люд€м на здоровье! ƒа как пришла к нему Ѕожи€ матерь. ўедрый вечер, ƒобрый вечер, ƒобрым люд€м на здоровье! ƒа сидай, мати, с нами вечер€ти. ўедрый вечер, ƒобрый вечер, ƒобрым люд€м на здоровье! ƒа спасибо, сынку, да за вечеринку. ўедрый вечер, ƒобрый вечер, ƒобрым люд€м на здоровье!ї

ѕравда, в этой же станице от ѕрасковьи »гнатьевны Ќовосельцвой, 1910 г. р., мы услышали и несколько иной вариант этой щедровки: Ђј в ≈русалиме рано зазвонилиЕ/ ƒа как сел »сус ’ристос вечер€тыЕ/ ƒа вечер€л же он рыбу щукуЕ/ ƒа пришла к нему Ѕожь€ матерьЕ/ —адись, мати, со мной вечер€тиЕї.

¬ станицах Ќоволабинской и Ќекрасовской сохранилась друга€ песн€ Ц Ђ ак на речке на ≈рдани / …орданиї. Ћучше, на наш взгл€д, остановитьс€ на некрасовском варианте, тем более, что в этом случае пришлось прибегать в каком-то смысле к реконструкции, что характеризует состо€ние традиции. ќт фольклорного коллектива был записан, на наш взгл€д, сокращенный вариант песни: ЂЌа речке на …ордани, да./ ўедрый вечер, добрый вечер,/ ƒобрым люд€м на здоровье!/ “ам Ѕожи€ мати/ –изу мыла, колотила, да./ ўедрый вечерЕ/ ѕовесила на калину, на малину, да./ ўедрый вечерЕї. Ћогичным, да и известным, выгл€дело продолжение, сообщенное ≈катериной Ќикитичной ѕономаревой, 1910 г.р.: Ђ√де ни вз€лс€ да Ѕожий ангол./ ўедрый вечерЕ/ ¬з€л ризу на крылышки./ ўедрый вечерЕ/ ѕонЄс ризу да во небеса./ ўедрый вечерЕ/ ¬се небеса отворилис€./ ўедрый вечерЕ/ ¬се св€тые поклонилис€./ ўедрый вечер, добрый вечер, добрым люд€м на здоровьеї.

ѕримечани€
  1. Ѕондарь Ќ. ». ѕолевые материалы по фольклору и этнографии  убани. “. 2. 1981-1984 (рукопись).
  2. ‘ольклор и этнографи€  убани. ћатериалы I  убанской интернациональной фольклорно-этнографической экспедиции. јвгуст 1987 г. “. V (рукопись).
  3. Ѕондарь Ќ. ».  алендарные праздники и обр€ды кубанского казачества. 2-е изд., испр.  раснодар: “радици€, 2011.

ѕри составлении справки использовались полевые материалы I »нтернациональной  убанской фольклорно-этнографической экспедиции 1987 г.  убанской фольклорно-этнографической экспедиции 2009 и 2016 гг.† ћатериалы хран€тс€ в јрхиве полевых материалов Ќ»÷ “  √ЅЌ“”     Ђ убанский казачий хорї.

’удожественный руководитель хора «ахарченко ¬иктор √аврилович
0:00
0:00
mute
ѕлейлист

јнсамбль Ђ азачь€ душаї


ќркестр камерной музыки ЂЅлаговестї

Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.. подробнее..


Ц ћного € слышал замечательных хоров, но такого профессионального Ц по содержанию и голосам Ц не припомню.



Ц  ак сегодн€ на Ѕожественной литургии пел  убанский казачий хор Ц таким же слаженным должно стать российское казачество!



Ц — момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли подробнее..



- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. подробнее..



Ц ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии. подробнее..

- »менно в песне передаетс€ от поколени€ к поколению то, что заповедали нам предки: жить по совести, по душе, по сердцу. Ёто и есть те корни, от которых питаетс€ искусство великого маэстро и питает нас. ¬от откуда така€ мощна€ энергетика. —трана за последние 30 лет пережила много перемен, но главное осталось неизменным Ц наш народ. ј он жив, пока существует его стержень Ц нравственность, одним из хранителей которой €вл€етс€ ¬иктор √аврилович «ахарченко.
ј € чувствую себ€ русским только на концертах  убанского хора. ¬ каждом русском человеке есть казачий дух, а значит, переживание за непокоренную и св€тую –усь. ≈сли вдумаетесь в смысл песен  убанского казачьего хора, то поймЄте, что в них нет ни одного пустого слова. Ётот коллектив Ц величайшее наше досто€ние, неотъемлема€ часть быта и культуры –оссии.
Ц ёбилей  убанского казачьего хора Ц важна€ веха в истории российской культуры.

Ётот старейший отечественный народный коллектив по праву славитс€ богатейшими традици€ми, высокой певческой культурой и неповторимым исполнительским стилем.
— момента основани€ в вашем хоре объединились лучшие творческие силы щедрой  убанской земли Ч артисты и музыканты, обладающие €ркими и самобытными даровани€ми. ѕоэтому его выступлени€ всегда пользуютс€ огромной попул€рностью и проход€т с аншлагом как в нашей стране. “ак и за рубежом. » сегодн€ вы достойно представл€ете народное искусство на самых известных площадках мира, завоевываете высокие награды на престижных международных конкурсах.